viceofvoices (
viceofvoices) wrote2013-02-27 02:10 pm
Entry tags:
Happily Ever After
[Troubadour and Krichevskoy walk along the market stalls of a sprawling bazaar. Items and goods from many different dimensions have all gathered here, at a sort of multidimensional marketplace]
Ah! Krichevskoy! Look at this!
[he pulls the other man to a shop full of flowers, exotic and fantastical]
Ah! Krichevskoy! Look at this!
[he pulls the other man to a shop full of flowers, exotic and fantastical]

no subject
[Krichevskoy looks back at the cloak in his hand and is somewhat surprised to find that it has a hood after all.] Ah...
[It's convenient... Or else just another example of his good taste? With a soft smile, he takes the cloak up to the counter and buys it.
Awhile later, Krichevskoy approaches the woods, looking for Troubadour. He's brought a box of snacks he picked up at one of the stalls along the way, having heard Troubadour say something about lunch]
no subject
He remains in hiding, stalking the other man. Soon the sounds of the bazaar fade and the forest gets denser.]
no subject
Where in the world could he be?
no subject
Lost? We're pretty far from civilization now...
[then he trips over a fallen log, having been too caught up in attempting to pierce the other man with a powerful gaze. He immediately faceplants into the dirt and mulch of the forest floor]
no subject
...And then Troubadour tripped and Krichevskoy was convinced that it all had to have been part of his imagination. Troubadour had said he had been thinking about an image change, hadn't he?]
Ah. There you are. I thought we were supposed to meet on the edge of this forest? This food is going to get cold.
no subject
Forgive me, I was just so enchanted by this forest that I felt the urge to explore. Thank you for bringing me food.
[he goes to one knee at Krichevskoy's feet, smiling in what he hopes is a suave manner, despite the dirt on his face] What tender morsels have you brought me?
no subject
[he opens the box and gestures to it for Troubadour to help himself] Are you certain you're all right? I thought you did not get hungry.
If you are sick...
no subject
I'm just fine. In fact, I feel like a new man.
no subject
[he wishes Troubadour would stop looking at him like that]
no subject
[he grabs another bun out of the box, fingers roughly digging into the doughy surface like claws into flesh. As he chomps down, he keeps his unnerving stare on Krichevskoy]
no subject
W, Will you stop looking at me that way?
no subject
no subject
no subject
[he sighs and turns away though, finishing the last curry bun in a couple bites]
no subject
"Lost lamb?" I am hardly...! I am perfectly capable of defending myself!
no subject
no subject
...Whatever mood you are currently in is unbearable. I am going home.
[it comes out more as a mumble than the defiant statement he had intended, and he goes to pick up the box]
no subject
no subject
no subject
[he jerks his hand back as if it were on fire, utterly horrified, all trace of his wolfish mannerisms shattered]
no subject
I think... I am just going to forget that that happened.
no subject
no subject
...C, Correct as your assessment of my posterior is, this is still incredibly... I... I shall take you at your word.
[at least he's not leaving anymore]
no subject
I-I do not understand what's gotten into me, but I've been trying so hard not to do anything untoward but somehow all I want to do is devour you, ever since I put on this ring!
no subject
[he rearranges the cloak so that he can see again, now convinced that he can keep it together, and stares down at the ring on his own finger]
That's... odd. I have not felt anything of that sort. Are you certain it isn't a coincidence?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)